Entries

敬語キャンペーン?

日中辞書の「敬語」のところを見ていたら、
その一部に以下のような文章が。


******************************

・丁寧な言い回し

敬語とは相手に対する心配りが出発点といえるが、
中国でも近年、丁寧なことば使いを奨励し、
なごやかな人間関係をつくるキャンペーンが繰り広げられている。
その主な内容は―
请(どうぞ)
谢谢(ありがとう)
对不起(すいません)
哪里(どういたしまして)
您(あなた)
位(人を尊敬して数える助数詞)
など、対人関係を円滑にする表現の習慣づけである。

******************************


「キャンペーン」が「繰り広げられている」という表現に、
思わずふきだしてしまった。

この辞書はいつ頃、どんな人がどんなことを考えて書いたのか興味を持った。
他にも時おり、辞書にはおかしなことが書いてあるので必見だ。
(ってあんまり見ないけど。)


0件のコメント

コメントの投稿

新規
投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

0件のトラックバック

トラックバックURL
http://nishiwopengyou.blog4.fc2.com/tb.php/458-1214dafa
この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)

Appendix

プロフィール

nishiwopengyou

  • Author:nishiwopengyou
  • ::趣味::
    旅行
    一流ホテル観察
    街歩き
    バスに乗る
    おいしいものを探す・食べる
    知らない人に話しかける


    ☆このブログはリンクフリーです☆

最近の記事

友達申請フォーム

この人と友達になる

ブログ内検索