Entries

九九

くく、って、
中国でも全く同じ言い方なんですね。。。
でも、日本のように全員暗記している、というわけではないみたいです。


九九 jiǔjiǔ

ににんがし 二二得四 èrèrdésì
にさんがろく 二三得六 èrsāndéliù
にろくじゅうに 二六 十二 èrliùshíèr
くくはちじゅういち 九九 八十一 jiǔjiǔbāshiyī

3件のコメント

[C] 管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます
  • 2006-03-24
  • 投稿者 :
  • 編集

[C832] 面白いですね

これはもう暗記というか詩のように読んで音で覚えるという感じでしょうかね。ホントに日本語と同じように言うのが面白いですね。

[C835] 優子さん

>これはもう暗記というか詩のように読んで音で覚えるという感じでしょうかね。ホントに日本語と同じように言うのが面白いですね。

暗記ってつらいですよね。でも自分で最近言ってみたら、かなり忘れてしまってました。。
言い方が全く同じで私もびっくりでした。
もしかして言い方は万国共通なんでしょうか、
スリースリーナイン、とか・・・?
  • 2006-03-31
  • 投稿者 : nishiwopengyou
  • URL
  • 編集

コメントの投稿

新規
投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

0件のトラックバック

トラックバックURL
http://nishiwopengyou.blog4.fc2.com/tb.php/340-7835c92f
この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)

Appendix

プロフィール

nishiwopengyou

  • Author:nishiwopengyou
  • ::趣味::
    旅行
    一流ホテル観察
    街歩き
    バスに乗る
    おいしいものを探す・食べる
    知らない人に話しかける


    ☆このブログはリンクフリーです☆

最近の記事

友達申請フォーム

この人と友達になる

ブログ内検索