Entries
意思一様
例の中国人に、中国語を喫茶店で教えてもらった。
すごく混んでいて満席だったため、相席になった。
私たちのテーブルには、親子3人がきた。
(4人用テーブル・・・)
母親1,(見た感じで)6歳男児1,4歳女児1。
そんな中、相変わらず私は発音を直され、
お子様達はさして気にとめることもなく、静かに絵本を読んでいた。
珍しくじろじろ見られることもなく、
それぞれ自分のことに熱中していると思っていた。
それが、
「一様的意思?」と先生に聞いたところ、
どこからともなく「意思一様」と小さな声。
目の前にいる6歳だ。
でも、本から顔を上げることもなく、
それ以外何もしゃべらない。
空耳かな、と思いつつ、
「意思一様」と言ってみたら、
先生が「誰か言いましたか?(どちらでも通じるけど、こっちの方が自然だ、とのこと)」
というので、
多分この子、と言って、二人で笑った。
それでもその子はそしらぬ顔で絵本を読んでいた。
やっぱり興味津々なんだ。(ていうか6歳に教えられちゃったよ・・・)なんて思いつつも、
そもそもこんなに狭いテーブルに他人同士が5人、
本を読む者有り、発音練習する者あり、麺を食べる者有り、
(他のテーブルでは喧嘩が勃発してました)
って、
奇怪。
すごく混んでいて満席だったため、相席になった。
私たちのテーブルには、親子3人がきた。
(4人用テーブル・・・)
母親1,(見た感じで)6歳男児1,4歳女児1。
そんな中、相変わらず私は発音を直され、
お子様達はさして気にとめることもなく、静かに絵本を読んでいた。
珍しくじろじろ見られることもなく、
それぞれ自分のことに熱中していると思っていた。
それが、
「一様的意思?」と先生に聞いたところ、
どこからともなく「意思一様」と小さな声。
目の前にいる6歳だ。
でも、本から顔を上げることもなく、
それ以外何もしゃべらない。
空耳かな、と思いつつ、
「意思一様」と言ってみたら、
先生が「誰か言いましたか?(どちらでも通じるけど、こっちの方が自然だ、とのこと)」
というので、
多分この子、と言って、二人で笑った。
それでもその子はそしらぬ顔で絵本を読んでいた。
やっぱり興味津々なんだ。(ていうか6歳に教えられちゃったよ・・・)なんて思いつつも、
そもそもこんなに狭いテーブルに他人同士が5人、
本を読む者有り、発音練習する者あり、麺を食べる者有り、
(他のテーブルでは喧嘩が勃発してました)
って、
奇怪。
1件のコメント
コメントの投稿
0件のトラックバック
- トラックバックURL
- http://nishiwopengyou.blog4.fc2.com/tb.php/147-48456519
- この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)

[C] 管理人のみ閲覧できます