Entries
今日の校正
賞に当たるニュースが発表しながら風に乗って勢いを借りるべきである。
各地区で主催した各種の夜会で、例えば、現地「ネットワークの奇縁の激情の夜」と「楽しい谷のロマンチックな夜の歌い踊る会」など、大学あるいはある単位の歌舞庁を借りて、月曜日から金曜日まで、1つの晩を借り切って、幸運なユーザーを招待して、確定する時間前に到着することを知らせる、人数は300人を超えない。現地の広告会社に協力させ、会場を予約し、会場を手配し、宣伝広告をし、会場を維持し、司会者を招待し、楽団あるいは歌手を招待し、現地のメディアなどを招待すること、大都市は3万元ぐらいの予算で、中等都市は2万元ぐらい、一般都市にはこのような活動は主催しない。その夜、更に関係者を招待して出席をもらう。真剣に企画して優れて資源を宣伝すれば、この種類の活動はわりに大きい気勢を得ることができる;
さもないと、そっと退出して、他の市場を切り開きに行く。
このような「こぶしを組み合わせる」式のマーケティングのパターンは明らかに複雑で、最も技巧を重んじる。市場を開拓し始め、「ダンスの3斧」に適して
がんばります。
各地区で主催した各種の夜会で、例えば、現地「ネットワークの奇縁の激情の夜」と「楽しい谷のロマンチックな夜の歌い踊る会」など、大学あるいはある単位の歌舞庁を借りて、月曜日から金曜日まで、1つの晩を借り切って、幸運なユーザーを招待して、確定する時間前に到着することを知らせる、人数は300人を超えない。現地の広告会社に協力させ、会場を予約し、会場を手配し、宣伝広告をし、会場を維持し、司会者を招待し、楽団あるいは歌手を招待し、現地のメディアなどを招待すること、大都市は3万元ぐらいの予算で、中等都市は2万元ぐらい、一般都市にはこのような活動は主催しない。その夜、更に関係者を招待して出席をもらう。真剣に企画して優れて資源を宣伝すれば、この種類の活動はわりに大きい気勢を得ることができる;
さもないと、そっと退出して、他の市場を切り開きに行く。
このような「こぶしを組み合わせる」式のマーケティングのパターンは明らかに複雑で、最も技巧を重んじる。市場を開拓し始め、「ダンスの3斧」に適して
がんばります。
3件のコメント
[C314] 我想去珠海
你好、久しぶりにコメントさせていただきます。GW以降、珠海ネタにハマリつつ他のHPではなかなか興味深いものがなく、あったとしても中国版だったりどこにもあるような観光情報程度でいまいちなものばかり。このHPを拝見するのが楽しくて!!ますます珠海の魅力が伝わってくるようです。
文章の校正で日本語ほど難しいものはないかもしれませんね、自分達が使っている日常の日本語もある意味ではルールが無く曖昧な表現が多いですし。
日本の書店で、最近メインコーナーに並べられている”正しい日本語”や”美しい日本語の話し方”等の本が沢山あります、ここは日本だぞ!と思ってしまいますが、確かに。。。。納得。
しかし、、、、中国語は何度聞いても発音が難しく早口言葉に聞こえてなりません。珠海には日本語も少しは話せるプライベートレッスンをしている方は多くいますか?
最近、珠海ではよく雨が降っているとか、前回行ったときに感じたのがあの湿気!すごいですよね?でも、海が近いためか夜の風が心地よく散歩するととても気持ちよかったです。
今度、9月にゆっくり行く予定にしていますので、ここで紹介されているお勧めレストランやお店にも行こうと思います。
文章の校正で日本語ほど難しいものはないかもしれませんね、自分達が使っている日常の日本語もある意味ではルールが無く曖昧な表現が多いですし。
日本の書店で、最近メインコーナーに並べられている”正しい日本語”や”美しい日本語の話し方”等の本が沢山あります、ここは日本だぞ!と思ってしまいますが、確かに。。。。納得。
しかし、、、、中国語は何度聞いても発音が難しく早口言葉に聞こえてなりません。珠海には日本語も少しは話せるプライベートレッスンをしている方は多くいますか?
最近、珠海ではよく雨が降っているとか、前回行ったときに感じたのがあの湿気!すごいですよね?でも、海が近いためか夜の風が心地よく散歩するととても気持ちよかったです。
今度、9月にゆっくり行く予定にしていますので、ここで紹介されているお勧めレストランやお店にも行こうと思います。
- 2005-07-02
- 編集
[C316] 請到珠海来!
好久没見了,你好ma?
>このHPを拝見するのが楽しくて!!ますます珠海の魅力が伝わってくるようです。
太謝謝了!
>文章の校正で日本語ほど難しいものはないかもしれませんね、自分達が使っている日常の日本語もある意味ではルールが無く曖昧な表現が多いですし。
そうですね。同じ意味でも何通りも言い方があったりするし、正解・不正解とか、どうして違うのか、とかを外国人に説明するのは大変むつかしいです。
このまえ質問されたのが、「見解。」と「見解だ」と「見解である」は、どのように使い分けるのか、ということでした。体言止め、とか調べたりしましたが、結局わかりやすい説明はできませんでした。
>日本の書店で、最近メインコーナーに並べられている”正しい日本語”や”美しい日本語の話し方”等の本が沢山あります、ここは日本だぞ!と思ってしまいますが、確かに。。。。納得。
正しい日本語かあ。。。日本人でも難しいんですもんね。。。
>珠海には日本語も少しは話せるプライベートレッスンをしている方は多くいますか?
GDホテルの中に日系の語学学校があります。そこの先生は基本的に日本語ができる方と聞きました。あとは、家庭教師とか。また、日系企業に勤める日本語学科の大卒の社員なども多くいると思います。個人的に契約する際は、人格の見極めや相性など、いろんな問題もあるかと思うので、まずは知り合いの紹介か学校が無難な気がします。
>最近、珠海ではよく雨が降っているとか、前回行ったときに感じたのがあの湿気!すごいですよね?でも、海が近いためか夜の風が心地よく散歩するととても気持ちよかったです。
湿気は。。。皆さん大変だとおっしゃいますね。家はクーラーまたは除湿器がどれか必ず稼働してる感じですね。海の近くなので散歩はいいですね、確かに。
>今度、9月にゆっくり行く予定にしていますので、ここで紹介されているお勧めレストランやお店にも行こうと思います。
ぜひ行ってみてください!
>このHPを拝見するのが楽しくて!!ますます珠海の魅力が伝わってくるようです。
太謝謝了!
>文章の校正で日本語ほど難しいものはないかもしれませんね、自分達が使っている日常の日本語もある意味ではルールが無く曖昧な表現が多いですし。
そうですね。同じ意味でも何通りも言い方があったりするし、正解・不正解とか、どうして違うのか、とかを外国人に説明するのは大変むつかしいです。
このまえ質問されたのが、「見解。」と「見解だ」と「見解である」は、どのように使い分けるのか、ということでした。体言止め、とか調べたりしましたが、結局わかりやすい説明はできませんでした。
>日本の書店で、最近メインコーナーに並べられている”正しい日本語”や”美しい日本語の話し方”等の本が沢山あります、ここは日本だぞ!と思ってしまいますが、確かに。。。。納得。
正しい日本語かあ。。。日本人でも難しいんですもんね。。。
>珠海には日本語も少しは話せるプライベートレッスンをしている方は多くいますか?
GDホテルの中に日系の語学学校があります。そこの先生は基本的に日本語ができる方と聞きました。あとは、家庭教師とか。また、日系企業に勤める日本語学科の大卒の社員なども多くいると思います。個人的に契約する際は、人格の見極めや相性など、いろんな問題もあるかと思うので、まずは知り合いの紹介か学校が無難な気がします。
>最近、珠海ではよく雨が降っているとか、前回行ったときに感じたのがあの湿気!すごいですよね?でも、海が近いためか夜の風が心地よく散歩するととても気持ちよかったです。
湿気は。。。皆さん大変だとおっしゃいますね。家はクーラーまたは除湿器がどれか必ず稼働してる感じですね。海の近くなので散歩はいいですね、確かに。
>今度、9月にゆっくり行く予定にしていますので、ここで紹介されているお勧めレストランやお店にも行こうと思います。
ぜひ行ってみてください!
- 2005-07-03
- 編集
コメントの投稿
0件のトラックバック
- トラックバックURL
- http://nishiwopengyou.blog4.fc2.com/tb.php/143-bc5064ec
- この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)

[C] 管理人のみ閲覧できます